头条新闻

Neville acquittal stirs emotions on both sides

Steven Neville (right) speaks to reporters Friday outside Newfoundland and Labrador Supreme Court in St.John's as one of his defence lawyers,Bob Buckinghamlooks on.
Steven Neville (right) speaks to reporters Friday outside Newfoundland and Labrador Supreme Court in St.John's as one of his defence lawyers,Bob Buckinghamlooks on.- Joe Gibbons

史蒂文·内维尔的谋杀,谋杀未遂指控

Steven Neville blew out the long breath he had been holding as he sat,这是他三个月前开始受审以来的第一次,在被告席上,而不是在律师旁边的座位上,听到自己宣布无罪。

他咧嘴一笑,which quickly disappeared as he turned over his left shoulder to look at the loved ones of Doug Flynn and Ryan Dwyer in the gallery,因为同样的原因哭泣,内维尔欣喜若狂。

经过纽芬兰和拉布拉多最高法院长达近11周的审判,经过近九天的陪审团审议,Neville,27,因19岁的道格·弗林和另一名男子被致命刺伤而被判二级谋杀和谋杀未遂罪名不成立,Ryan Dwyer,in 2010.

A man sitting with Flynn and Dwyer's family members got up and left the courtroom as the verdict was announced,其他人互相安慰,哭成纸巾。

"Why?" one woman said to herself,leaning over in her seat in tears.

内维尔家的一些人哭了,同样,relieved that Neville was free to leave the courthouse,没有指控。

法庭后,Neville's lawyer,Bob Buckinghamtold members of the media it was a day of relief for his client,但不是庆祝的日子。

白金汉说:“在这次事件中,我们仍然有一个人死亡。”"I know it's difficult for Mr.Flynn's family.This is an unfortunate event that happened with a bunch of young people many years ago,and Mr.Neville gets the opportunity to get on with his life,and the other individual does not.很不幸。It's sad.但在一天结束的时候,先生。Neville is not a criminal because of what happened here.

白金汉大学和他的律师罗伯特·霍斯金斯在整个审判过程中都坚持认为,在弗林被杀和德怀尔在天堂街上的一次口角中被刺伤的那晚,内维尔是在自卫。他们说德怀尔因为他哥哥欠内维尔65美元的贷款而“陷入困境”。他和弗林发起了一场针对他的“恐怖运动”。

在他对陪审团的开幕式和闭幕式陈述中,Buckingham described incidents where Flynn and Dwyer had reportedly chased Neville in vehicles,威胁社会媒体攻击他的母亲,并试图用铜指关节等武器攻击他,棒球棒,刀子和松饼。

On the night they were stabbed,弗林和德怀尔来到内维尔时,一直在执行“搜索和摧毁”任务,白金汉说。

Prosecutors Jessica Gallant and Jason House presented evidence at trial they said proved Neville had planned to murder Flynn and Dwyer,including text messages he had sent to a friend on the day of the stabbing,说他要刺伤这两个人,他们“死了,死了,死了。”

"This wasn't a slam dunk,by any stretch of the imagination,given we had a jury out for nine days," Buckingham told reporters of Neville's acquittal.

Buckingham said he wasn't surprised with the not guilty verdict.

"I'm the only one in town who would probably say that,但是没有。My team will tell you that I was overly optimistic,天上的馅饼,wasn't in touch with reality," the lawyer said."But I was happy with the strategy we developed."

It's been a long process for families on both sides of the case.Neville was charged and originally convicted of second-degree murder by a jury in 2013,但后来加拿大最高法院推翻了这一判决,which took issue with aspects of the original judge's instructions to the jurors — specifically,他对陪审团问题的回答。

"We realize this may be a ridiculous question,but we would like to clarify that the legal definition of ‘to kill' is the same as ‘to murder,' the jury asked.该国高等法院裁定,法官应该回答这个问题,而不是让陪审员审查他已经提供的信息。

A new trial was ordered and Neville was eventually released on bail,but not before spending 5 ½ years in prison.Neville was back in custody briefly this past summer,when he was charged with assaulting a woman,distributing an intimate image of her and breaching his bail conditions in October and December of 2017.Those charges are still before the court.

白金汉周五表示:“省级法院面临的一系列无稽之谈指控表明,在正常情况下不会被起诉。”“我们会及时处理他们,希望我们能摆脱他们。”

While his happy family members watched off-camera,内维尔站在他的律师中间,在他离开法院前对记者们讲话。他说他在重型设备操作方面有证书,并期待着开始工作。spending Christmas with his family and friends,拥有“美好的未来”。

内维尔说:“我和家人一起经历了很多压力。”“我只是想说,我很欣慰这一切结束了,我对今天的判决非常满意,我很高兴我的清白被证明了。”

tara.bradbury@thetelegram.com

推特:@tara_bradbury


相关故事:
法官要求陪审团在重审开始时不理会媒体关于史蒂文·内维尔谋杀案的报道。

最近的故事